ቴዎሳሩስን የሚጠቀሙባቸው 3 መንገዶች

ዝርዝር ሁኔታ:

ቴዎሳሩስን የሚጠቀሙባቸው 3 መንገዶች
ቴዎሳሩስን የሚጠቀሙባቸው 3 መንገዶች
Anonim

ጽሑፍዎ የሚደጋገም መስሎ ከተሰማዎት ወይም እርስዎ የሚፈልጉትን ለመናገር ትክክለኛውን ቃል ማግኘት ካልቻሉ አንድ thesaursaurus ጥሩ መሣሪያ ነው። የተለመዱ ስህተቶችን ለማስቀረት ፣ ለፍላጎቶችዎ ትክክለኛውን የቃለ -ጽሑፍ ዘይቤን ይጠቀሙ ፣ የቃለ -መጠይቁን እያንዳንዱን ክፍል ይረዱ እና ለዋናው አውድዎ ታማኝ ይሁኑ። በትክክለኛ አጠቃቀም ፣ አንድ ተውሳክ ለጽሑፍዎ ልዩነትን እና ኃይልን ሊጨምር ይችላል።

ደረጃዎች

ዘዴ 1 ከ 3 - በፊደል ቅደም ተከተሉ ውስጥ ተመሳሳይ ቃላትን መፈለግ

Thesaurus ደረጃ 1 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 1 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 1. በመጽሐፉ ዋና አካል ውስጥ በፊደል ቅደም ተከተል የሚስቡትን ቃል ይፈልጉ።

ቃሉን በትክክል መጻፍዎን ያረጋግጡ እና ወደዚያ ዝርዝር ይቀጥሉ። አንዳንድ ውሎች (በፎቶው ውስጥ ፣ በትንሽ CAPS ውስጥ ያሉት) የመስቀለኛ ማጣቀሻዎች ሊሆኑ ይችላሉ። ተሻጋሪ ማጣቀሻዎችን መመልከት እርስዎ ያዩትን ቃል ትርጉም በተሻለ ሁኔታ ለመረዳት ይረዳዎታል።

ሆሞኒሞሞች ተመሳሳይ የሚመስሉ ቃላት ናቸው ፣ ግን የተለያዩ ትርጉሞች አሏቸው። ትክክል ያልሆነውን ቃል እንዳልተጠቀሙበት ለማረጋገጥ የቃሉን አጻጻፍ እና አውድ አጠቃቀምን በመዝገበ -ቃላት ውስጥ ይፈትሹ።

Thesaurus ደረጃ 2 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 2 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 2. በምን ሰዋሰዋዊ ምድብ ውስጥ እንደሚወድቅ ለመወሰን ከተመረጠው ቃልዎ ቀጥሎ italicized የሚለውን ቃል ይጠቀሙ።

ቃሉ ስም ፣ ቅፅል ወይም ግስ ከሆነ ይህ እርስዎን ይነግርዎታል እና ተመሳሳይ ቃላትን በትክክል መጠቀሙን ያረጋግጣል። ለምሳሌ ፣ የመጀመሪያው ቃልዎ ግስ ቢሆን ፣ የሚጠቀሙበት ተመሳሳይ ቃል እንዲሁ ግስ መሆኑን ያረጋግጡ።

ተመሳሳይ ቃልን በትክክለኛው መንገድ እየተጠቀሙ ከሆነ ይህ ይነግርዎታል። ለምሳሌ ፣ “ዓላማ” ቅፅል ወይም ስም ሊሆን ይችላል። ሆኖም ፣ “ዓላማ” እንዲሁ ተመሳሳይ ትርጉም ያለው ስም ነው።

Thesaurus ደረጃ 3 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 3 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 3. የመጀመሪያውን ቃልዎን ትርጓሜ ለማግኘት በቀጥታ ከቃሉ ስር ይመልከቱ።

ይህ የመጀመሪያ ቃልዎ እርስዎ የፈለጉትን በትክክል ካልነበረ ወይም ሙሉ በሙሉ የተለየ ትርጉም ካለው ለመረዳት ይረዳዎታል። ተመሳሳዩ ተመሳሳይነት ያለው ወይም የተለየ ቃልን ሙሉ በሙሉ ግምት ውስጥ ማስገባት ከፈለጉ ለመረዳት እንዲረዳዎ የእርስዎ ተውሳክ ኦርጅናል ቃልዎ ፍቺን ያጠቃልላል።

የእርስዎ ተርጓሚው ትርጓሜዎችን ካላካተተ ፣ ትርጉሙን እርግጠኛ ለመሆን ቃሉን በመዝገበ -ቃላት ውስጥ ይመልከቱ።

Thesaurus ደረጃ 4 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 4 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 4. እርስዎ የሚጠቀሙበት ተመሳሳይ ስም ይምረጡ።

እርስዎ ወደተመለከቱት ቃል ፊደል ዝርዝር ሲሄዱ ፣ ተመሳሳይ ትርጓሜ ያላቸው የሌሎች ቃላት ዝርዝር ያያሉ። ትክክለኛውን ቃል መምረጥ በአረፍተ ነገርዎ ዐውደ -ጽሑፍ እና በዓላማዎ ላይ የተመሠረተ ነው። እርስዎን የሚስብ ማንኛውንም ቃል ትርጉም ለመፈተሽ መዝገበ -ቃላትን ይጠቀሙ። በአረፍተ ነገር ውስጥ እንዴት ጥቅም ላይ ሊውል እንደሚችል ይመልከቱ እና የመጀመሪያው ትርጓሜዎ አሁንም ትርጉም ያለው መሆኑን ይመልከቱ።

  • አንዳንድ ቃላት ወይም ሐረጎች ፈሊጦች ሊሆኑ ይችላሉ። የቃሉን ትርጉም ሊለውጥ የሚችል ማንኛውንም ባህላዊ አውድ መፈተሽዎን ያረጋግጡ።
  • የታሪክ መዝገበ -ቃላትን የሚጠቀሙ ከሆነ ፣ ለተወሰኑ የጊዜ ወቅቶች ተስማሚ የሆኑ ቃላትንም ያካትታል። እርስዎ የመረጡት ቃል እርስዎ ከሚጽፉት ወቅታዊ ሁኔታ ጋር የሚዛመድ መሆኑን ያረጋግጡ።
Thesaurus ደረጃ 5 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 5 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 5. በመጀመሪያው ዓረፍተ ነገርዎ ውስጥ ተመሳሳይ ስም ይጠቀሙ።

ወደ መጀመሪያው ጽሑፍዎ ይመለሱ እና ቃሉ ከዋናው ዓላማዎ ጋር የሚስማማ መሆኑን ይመልከቱ። አዲሱ ቃል ከድምፅዎ እና ከድምጽዎ ጋር የሚስማማ መሆኑን ለማረጋገጥ በአረፍተ ነገር ውስጥ ይጠቀሙበት። አዲሱ ተመሳሳዩ ነጥብዎን ካብራራ በዙሪያው ያሉ ግሶች ፣ ስሞች ወይም ቅፅሎች መለወጥ ወይም መወገድ ካለባቸው ያረጋግጡ። በጽሑፍዎ ውስጥ ተጨማሪ ቃላትን በቀላሉ ለመጨመር ተውሳክ መጠቀም የለብዎትም ፣ ለጽሑፉ አስፈላጊ መሆን አለባቸው።

እርስዎ የመረጡት ተመሳሳይ ቃል ትክክል መሆኑን አሁንም እርግጠኛ ካልሆኑ በመዝገበ -ቃላት ውስጥ ይፈልጉት። በእርስዎ መዝገበ -ቃላት ውስጥ የተዘረዘሩትን ሌሎች ተመሳሳይ ቃላት ይመልከቱ እና እነሱ የበለጠ ተስማሚ ሊሆኑ ይችሉ እንደሆነ ይመልከቱ።

ዘዴ 2 ከ 3-በ Roget-Type Thesaurus ውስጥ ተመሳሳይ ቃላትን መፈለግ

Thesaurus ደረጃ 6 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 6 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 1. የእርስዎ መዝገበ ቃላት እንዴት እንደተደራጀ ይረዱ።

አንዳንድ ባህላዊ ተውሳኩ በመጽሐፉ ጀርባ ባለው መረጃ ጠቋሚ ተደራጅተዋል። ይህ መረጃ ጠቋሚ ወደ ረዘመ ፣ ቁጥር ወዳለው ግቤት ይልካል። ሌሎች በአጠቃላይ ምድቦች የተደራጁ ናቸው። የእርስዎ መዝገበ ቃላት እንዴት ጥቅም ላይ መዋል እንዳለበት የሚገልጽ መመሪያ ይኖረዋል። በደንብ አንብቡት።

ተለምዷዊ መዝገበ ቃላት እንዲሁ አንቶኒም ይሰጣሉ።

Thesaurus ደረጃ 7 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 7 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 2. ቃልዎን ለማግኘት ከቲሳሩሱ በስተጀርባ ያለውን የፊደላት መረጃ ጠቋሚ ይጠቀሙ።

ሊያዩት ወደሚፈልጉት የመጀመሪያ ቃል ወደ መግቢያ ወደሚያመራ ቁጥር ይመራዎታል። ይህ መረጃ ጠቋሚ ረዘም እና የበለጠ ዝርዝር ግቤቶችን ይፈቅዳል። ቃሉን በትክክል መጻፍዎን እርግጠኛ ለመሆን መዝገበ -ቃላትን ይጠቀሙ።

  • ሆሞኒሞሞች ተመሳሳይ የሚመስሉ ቃላት ናቸው ፣ ግን የተለያዩ ትርጉሞች አሏቸው። ትክክል ያልሆነውን ቃል እንዳልተጠቀሙበት ለማረጋገጥ የቃሉን አጻጻፍ እና አውድ አጠቃቀምን በመዝገበ -ቃላት ውስጥ ይፈትሹ።
  • ለእያንዳንዱ ቃል እንደ ፊደላት ተውሳሩስ (እንደ ማባዛት ሊያመራ የሚችል) አንድ ትንሽ ተመሳሳይ ተመሳሳይ ቃላትን ከመዘርዘር ይልቅ ረዘም ፣ ቁጥራዊ ግቤቶች ጠቋሚ አለ። በመግቢያው ውስጥ ያሉት ሁሉም ቃላት በመረጃ ጠቋሚው ውስጥ አንድ ጊዜ ብቻ ይታያሉ።
Thesaurus ደረጃ 8 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 8 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 3. እርስዎ የሚጠቀሙበት ተመሳሳይ ስም ይምረጡ።

እርስዎ ወደተመለከቱት ቃል ፊደል ዝርዝር ሲሄዱ ፣ ተመሳሳይ ትርጓሜ ያላቸው የሌሎች ቃላት ዝርዝር ያያሉ። ትክክለኛውን ቃል መምረጥ በአረፍተ ነገርዎ ዐውደ -ጽሑፍ እና በዓላማዎ ላይ የተመሠረተ ነው። እርስዎን የሚስብ ማንኛውንም ቃል ትርጉም ለመፈተሽ መዝገበ -ቃላትን ይጠቀሙ። በአረፍተ ነገር ውስጥ እንዴት ጥቅም ላይ ሊውል እንደሚችል ይመልከቱ እና የመጀመሪያው ትርጓሜዎ አሁንም ትርጉም ያለው መሆኑን ይመልከቱ።

አንዳንድ ቃላት ወይም ሐረጎች ፈሊጦች ሊሆኑ ይችላሉ። የቃሉን ትርጉም ሊለውጥ የሚችል ማንኛውንም ባህላዊ አውድ መፈተሽዎን ያረጋግጡ።

Thesaurus ደረጃ 9 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 9 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 4. በመጀመሪያው ዓረፍተ ነገርዎ ውስጥ ተመሳሳይ ስም ይጠቀሙ።

ወደ መጀመሪያው ጽሑፍዎ ይመለሱ እና ቃሉ ከዋናው ዓላማዎ ጋር የሚስማማ መሆኑን ይመልከቱ። አዲሱ ቃል ከድምፅዎ እና ከድምጽዎ ጋር የሚስማማ መሆኑን ለማረጋገጥ በአረፍተ ነገር ውስጥ ይጠቀሙበት። አዲሱ ተመሳሳዩ ነጥብዎን ካብራራ በዙሪያው ያሉ ግሶች ፣ ስሞች ወይም ቅፅሎች መለወጥ ወይም መወገድ ካለባቸው ያረጋግጡ። በጽሑፍዎ ውስጥ ተጨማሪ ቃላትን በቀላሉ ለመጨመር ተውሳክ መጠቀም የለብዎትም ፣ ለጽሑፉ አስፈላጊ መሆን አለባቸው።

እርስዎ የመረጡት ተመሳሳይ ቃል ትክክል መሆኑን አሁንም እርግጠኛ ካልሆኑ በመዝገበ -ቃላት ውስጥ ይፈልጉት። በእርስዎ መዝገበ -ቃላት ውስጥ የተዘረዘሩትን ሌሎች ተመሳሳይ ቃላት ይመልከቱ እና እነሱ የበለጠ ተስማሚ ሊሆኑ ይችሉ እንደሆነ ይመልከቱ።

ዘዴ 3 ከ 3 - ለፍላጎቶችዎ ተገቢውን ቃል መምረጥ

ደረጃ 10 ን Thesaurus ይጠቀሙ
ደረጃ 10 ን Thesaurus ይጠቀሙ

ደረጃ 1. የመጀመሪያውን ቃልዎን እና በመዝገበ -ቃላት ውስጥ የመረጡትን ቃል ይፈልጉ።

ሁለቱም ቃላት ምን ማለት እንደሆኑ መረዳትዎን ያረጋግጡ። አንዳንድ ቃላት ተመሳሳይ ሊመስሉ ይችላሉ ፣ ግን በተለየ አውድዎ ላይ ተግባራዊ ላይሆኑ ይችላሉ። ለምሳሌ ፣ “ሐመር” የሆነን ነገር ከገለጹ “ያለ ደም” መጠቀም አይፈልጉም።

  • አንዳንድ የሱሱሪ ፈሊጦች ዘፈኖች ፣ እነዚህ ትርጉማቸው በባህላዊ አውድ ላይ የሚመረኮዙ ባህላዊ ሐረጎች ናቸው። እርስዎ ሊጠቀሙባቸው የሚችሉ ማናቸውም ፈሊጦች መመርመርዎን ያረጋግጡ እና በአውድ ውስጥ ትርጉም የሚሰጡ ከሆኑ።
  • የታሪክ መዝገበ -ቃላትን እየተጠቀሙ ከሆነ ፣ ከተለያዩ የጊዜ ወቅቶች ተመሳሳይ ቃላትን ይሰጣል። እርስዎ ለሚጽፉት ጊዜ ክፍለ ጊዜ የመረጡት ቃል ትክክል መሆኑን ያረጋግጡ።
Thesaurus ደረጃ 11 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 11 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 2. የቃለ -መጠይቁን በጥንቃቄ ይጠቀሙ።

ተመሳሳይ ቃላት ጽሑፍዎን ለማሻሻል ጥሩ መንገድ ሊሆኑ ይችላሉ ፣ ግን በትርጓሜው ላይ በጣም በመተማመን ትርጉምዎን እና ድምጽዎን እንዳያጡ እርግጠኛ ይሁኑ። በአንቀጽ ውስጥ እያንዳንዱን ቃል በአንድ ተመሳሳይ ቃል መተካት አያስፈልግም ፣ ስለዚህ በጽሑፍዎ ውስጥ ቦታ በሌላቸው በሚመስሉ በማንኛውም ቃላት ይጀምሩ።

የቃለ -መጠይቁን አጠቃቀም ከልክ በላይ መዘናጋት ሊሆን ይችላል

Thesaurus ደረጃ 12 ን ይጠቀሙ
Thesaurus ደረጃ 12 ን ይጠቀሙ

ደረጃ 3. በመጀመሪያው ዓረፍተ ነገርዎ ውስጥ ተመሳሳዩን ስም ይጠቀሙ።

ወደ መጀመሪያው ጽሑፍዎ ይመለሱ እና ቃሉ ከዋናው ዓላማዎ ጋር የሚስማማ መሆኑን ይመልከቱ። አዲሱ ቃል ከድምፅዎ እና ከድምጽዎ ጋር የሚስማማ መሆኑን ለማረጋገጥ በአረፍተ ነገር ውስጥ ይጠቀሙበት። አዲሱ ተመሳሳዩ ነጥብዎን ካብራራ በዙሪያው ያሉ ግሶች ፣ ስሞች ወይም ቅፅሎች መለወጥ ወይም መወገድ ካለባቸው ያረጋግጡ።

ለድምጽዎ በጣም ተስማሚ የሆነውን ለማግኘት ጥቂት ተመሳሳይ ቃላትን ለመሞከር አይፍሩ።

ማስጠንቀቂያዎች

  • ሊጠቀሙበት የሚፈልጉት ተመሳሳይ ቃል ትክክል መሆኑን ለማረጋገጥ ሁል ጊዜ መዝገበ -ቃላትን ይጠቀሙ። ቃሉ ለአውድዎ ተግባራዊ መሆኑን ማረጋገጥ ይፈልጋሉ።
  • በጥቂቱ ተውሳክ ይጠቀሙ! ትርጉምዎን ወይም ድምጽዎን ማጣት አይፈልጉም።

የሚመከር: